TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 12:10-12

Konteks
12:10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the person who blasphemes against the Holy Spirit 1  will not be forgiven. 2  12:11 But when they bring you before the synagogues, 3  the 4  rulers, and the authorities, do not worry about how you should make your defense 5  or what you should say, 12:12 for the Holy Spirit will teach you at that moment 6  what you must say.” 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:10]  1 sn Blasphemy against the Holy Spirit probably refers to a total rejection of the testimony that the Spirit gives to Jesus and the plan of God. This is not so much a sin of the moment as of one’s entire life, an obstinate rejection of God’s message and testimony. Cf. Matt 12:31-32 and Mark 3:28-30.

[12:10]  2 tn Grk “it will not be forgiven the person who blasphemes against the Holy Spirit.”

[12:11]  3 sn The saying looks at persecution both from a Jewish context as the mention of synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to the rulers and the authorities suggests.

[12:11]  sn See the note on synagogues in 4:15.

[12:11]  4 tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[12:11]  5 tn Grk “about how or what you should say in your defense,” but this is redundant with the following clause, “or what you should say.”

[12:12]  6 tn Grk “in that very hour” (an idiom).

[12:12]  7 tn Grk “what it is necessary to say.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA